有奖纠错
| 划词

Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.

许多政治决定是在议会中做出的。

评价该例句:好评差评指正

Hauptsächlich müssen wir einen detaillierten Plan machen, bevor wir eine Entscheidung treffen.

在我们做决定前,首先我们必须制定一个详细的计划

评价该例句:好评差评指正

Es war sehr mutig von ihm, diese unpopuläre Entscheidung zu treffen.

做出这样一个不受普遍欢迎的决定对他来说需要有很大的勇气。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben deshalb die Schaffung von Organen vorgeschlagen, die befugt sind, Entscheidungen zu treffen.

因此,我们提议创设一些拥有决策权的机构。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten übereinkommen, vor dem Gipfel im September 2005 in dieser wichtigen Frage eine Entscheidung zu treffen.

会员国最好能一致方式出这项至关重要的决定

评价该例句:好评差评指正

Es wäre sehr vorzuziehen, wenn die Mitgliedstaaten diese hochwichtige Entscheidung im Konsens treffen; sollten sie aber keinen Konsens erzielen können, darf dies nicht zum Vorwand dafür werden, die Beschlussfassung hinauszuschieben.

但如果会员国无法达成一致意见,这种局面绝不能成为推迟行动的借口。

评价该例句:好评差评指正

Oft haben weibliche Jugendliche wie auch erwachsene Frauen nicht die Macht, eigene Entscheidungen zu treffen, und haben keinen Zugang zu qualitativ hochwertigen, bezahlbaren Diensten für die reproduktive Gesundheit, einschließlich Familienplanung.

少女和妇女往往无力自我决策,并且不能得高质量、能负担得起的生殖保健服务,包括计划生育服务。

评价该例句:好评差评指正

Sie liefern die Daten und die Analysen, die die wichtigsten VN-Organe benötigen, um überall in der Organisation fundierte Entscheidungen über politische Sachfragen und über die Zuweisung von Mitteln treffen zu können.

报告提供联合国主要机构需要的数据和析,便在了解情况后对实质性政策问题和整个联合国资源出选择。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Mitglied eines integrierten Missionsarbeitsstabs sollte befugt sein, nicht nur als Verbindungsglied zwischen dem Arbeitsstab und seiner eigenen Stammdienststelle zu fungieren, sondern auch alle für die betreffende Mission wichtigen Entscheidungen auf der Arbeitsebene zu treffen.

队的每一位成员都应获得授权,不仅可为其所属机构与工队之间的联络人,而且可是负责有关特派团的关键工的决策人。

评价该例句:好评差评指正

Der Gipfel wird den politischen Führern der Welt eine einzigartige Gelegenheit bieten, sich mit einem breiten Spektrum von Fragen zu befassen und Entscheidungen zu treffen, die die Lebensbedingungen der Menschen überall auf der Welt maßgeblich verbessern werden.

本次首脑会议将是世界领导人审议各种问题并决定的独特机会,而这些决定将明显改善全世界人民的生活。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht würdigt er die Analysen und Empfehlungen des Sekretariats, mit deren Hilfe er fundierte Entscheidungen über den Umfang und die Zusammensetzung neuer Friedenssicherungseinsätze sowie über ihr Mandat, ihr Einsatzkonzept und ihre Truppenstärke und -struktur treffen kann.

为此安全理事会重视秘书处提供的评估和建议,便就新维和行动的范围和构成,及任务规定、行动构想、部队兵力及结构出了解情况的决定。

评价该例句:好评差评指正

Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.

提出了不同的方案,例如候选国由会员国直接提出或通过区域一致提出,但有一项谅解,即最后决定由大会按《宪章》规定的选举程序来做出。

评价该例句:好评差评指正

In Ermangelung einer Übereinkunft nach Absatz 2 werden Entscheidungen über die Anwendung solcher besonderen Ermittlungsmethoden auf internationaler Ebene von Fall zu Fall getroffen und können, falls erforderlich, finanzielle Vereinbarungen und Absprachen im Hinblick auf die Ausübung der Gerichtsbarkeit durch die betreffenden Vertragsstaaten in Betracht ziehen.

三、在无本条第二款所述定或者安排的情况下,关于在国际一级使用这种特殊侦查手段的决定,应当在个案基础上出,必要时还可考虑有关缔约国就行使管辖权所达成的财务安排或者谅解。

评价该例句:好评差评指正

Genauso wichtig ist es in diesem Zusammenhang, zu beurteilen, inwieweit die örtlichen Behörden bereit und in der Lage sind, schwierige, jedoch notwendige politische und wirtschaftliche Entscheidungen zu treffen und an der Einrichtung von Verfahren und Mechanismen zur Bewältigung interner Streitigkeiten und zur Verhinderung von Gewalt oder eines Wiederaufflammens des Konflikts mitzuwirken.

在这方面同样重要的是要判断地方当局在何种程度上愿意并且能够出困难但必要的政治和经济决定及参与建立进程和机制来管理内部纷争和预先制止暴力或冲突的重现。

评价该例句:好评差评指正

Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.

基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力出妥善的决定非暴力方式解决冲突,培养健康的生活方式,良好的社会关系和责任,辨别是非,创造才能及使儿童掌握追求生活目标的工具的其它能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Causerie, Causeur, Causeuse, caution, Cautschuk, CAV, Cavalier, Cavan, CAVE, Cavedog,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Als Jedi muss man manchmal Entscheidungen treffen, die einem niemand abnehmen kann.

作为一名绝地武士,你有时必须无人能为你决定

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Hier mussten Sie Entscheidungen unter Ungewissheitsbedingungen treffen.

这种时候,您必须在不确定情况下决定。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Nur so können wir Entscheidungen im Alltag treffen, Impulse kontrollieren und letztendlich überleben.

只有这样,我们才能够在日常生活中杀伐决断,抑制冲动,然后生存。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Hier drin treffen sich regelmäßig Politiker, um die wichtigsten Entscheidungen für Deutschland zu treffen.

政治家们定期在这里面开会,为德国决定。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Hier sitzen zukünftig 630 Abgeordnete, die wichtige Entscheidungen treffen.

即将选630名议员会端坐于此,决策。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Wenn Entscheidungen getroffen werden müssen, kommen die freien Männer einer Gegend zu Versammlungen zusammen.

当必须决定时,一个地区自由人就会聚在一起开会。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Jetzt wird die wichtigste Entscheidung in Neos Leben nicht von ihm getroffen.

尼奥生命中最选择,由不得他主。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Sie können wichtige Entscheidungen treffen und das oft auf Kosten vieler anderer Menschen.

他们可以决定,但往往需要其他人为之付很大代价。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Meine Aufgabe als Trainer ist aber dann auch ganz einfach Entscheidungen zu treffen.

作为教练,我任务就是尽快简单地决定

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Und die Entscheidungen, die man in der Gegenwart trifft diesen immer hat.

我现在决定就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Subjektiv fühlt es sich an, als könnten wir eigene Entscheidungen treffen.

感觉上我们好像能自己决定。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Es werden oft komische Entscheidungen getroffen oder man kann sich nicht einigen.

他们常常奇怪决定,或者无法达成一致。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Dann kann man im Team gewisse Situationen noch mal besprechen oder Entscheidungen treffen.

你就可以和团队再次商讨某些情形或决定。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

KI-Systeme können auch ethische Bedenken aufwerfen, insbesondere wenn sie Entscheidungen treffen, die Menschen betreffen.

人工智能系统也会引发伦理讨论,特别是在它影响人们决定时。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Letztendlich glaub ich schon, dass ich damals eine richtige Entscheidung getroffen habe.

到头来我还是觉得,我当时了正确决定

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Ich hoffe, dass ich jetzt die richtigen Entscheidungen treffe, um in dreißig Jahren nichts zu bereuen.

我希望,现在我能正确决定,而三十年后我不会后悔。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Wir mussten Entscheidungen treffen, von denen wir zunächst nur hoffen konnten, dass sie sich als richtig erweisen würden.

我们必须起初只希望它们能被证明是正确决定

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Es geht darum, jene Entscheidungen zu treffen, die unser Land jetzt braucht.

我们需要符合国家利益决定

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Deswegen muss man halt auch Entscheidungen für die Zukunft treffen.

这也是我们考虑到将来决定。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Es beschreibt die schwierigen Bedingungen der Wirtschaftswelt, unter denen Sie für Ihr Unternehmen Entscheidungen treffen müssen.

它描述了商业世界中困难条件,企业必须在这些条件下进行决策

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CCSS7, CCSY, CCT, CCTV, CCU, CCUT, CCVR, CCW, CD, CD Ablage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接